Entrada

Disponible el parche de Primavera para Battlefield 1

DeathMaster66627/ 04/ 2017 Juegos 499

En el día de hoy se ha lanzado el tan esperado Update de primavera que traería con los algunas de las características que ya se habían detallado anteriormente y otras que se agregaron recientemente.
Con la actualización de primavera y la inclusión de los tan esperados pelotones para clanes y comunidades. Con esta actualizacion se busca fomentar mas el trabajo en equipo en Battlefield.
En esta actualización también se lanzo algunos de los solicitados ajustes de administración de servidores.

Pelotones:

Prepárate para jugar en equipo. Hoy presentamos la primera oleada de funciones de Pelotones para Battlefield 1. Es algo que muchos de ustedes han estado pidiendo y estamos felices de poder lanzarlo finalmente. En este lanzamiento inicial nos hemos centrado en añadir las funciones más esenciales y básicas de pelotones, como la etiqueta de pelotón, mientras trabajamos en un sistema sólido que podamos continuar ampliando y mejorando de ahora en adelante.

Crea y gestiona: cualquier jugador puede crear un pelotón en cualquier momento, pero solo uno puede tener el rol de general, el rango más alto y el que tiene el creador del pelotón al empezar. Cuando se crea un pelotón, se puede agregar la siguiente información:

Nombre: es obligatorio y debe tener entre 3 y 24 caracteres.
Etiqueta: es obligatorio y debe tener entre 1 y 4 caracteres alfanuméricos.
Descripción: es opcional y puede tener hasta 256 caracteres de longitud. Úsala para describir a tu pelotón como quieras.
Emblema: se puede elegir un emblema para el pelotón desde tu propia galería de emblemas. El emblema luego se "copia" en el pelotón, lo que significa que si luego actualizas tu propio emblema, esto no se ve reflejado automáticamente en el emblema del pelotón.

Tipo de acceso: esta selección define de qué forma otros jugadores podrán unirse al pelotón:

  • Abierto: cualquiera puede unirse al pelotón al instante.
  • Aplicar para unirse: cualquiera puede aplicar y los miembros del pelotón que tengan permiso podrán aceptar o rechazar solicitudes.
  • Cerrado: mientras esté en este estado nadie puede unirse al pelotón. 

Es posible cambiar cualquiera de estos valores o ajustes en cualquier momento, siempre y cuando el miembro del pelotón tenga los permisos para ello.

  • General: es el rango más alto del pelotón y solo puede haber uno. En un principio, el creador recibirá este rango, pero se puede transferir a otro jugador. Esto es obligatorio si el general quiere abandonar el pelotón. El general tiene acceso a todo: puede cambiar el nombre, la etiqueta o incluso disolver el pelotón.
  • Coronel: es el segundo rango más alto y tiene acceso a la mayoría de las herramientas de gestión del pelotón, como la edición de la descripción, el emblema y tipo de acceso. Esto significa que, la mayoría de las veces, toman el relevo al general.
  • Teniente: es el rango más bajo con permisos de gestión. Principalmente su habilidad es aceptar o rechazar solicitudes si el pelotón es del tipo "Aplicar para unirse", además de enlazar sus servidores rentados al pelotón.
  • Raso: es el rango con el que comienza cualquier miembro cuando ingresa en el pelotón. Este rango no da acceso a nada, simplemente ahora se es miembro del pelotón, puedes representarlo y puedes unirte a otros miembros para jugar. Por norma general, siempre puedes ascender a alguien a un rango por debajo del tuyo propio, degradarlo o expulsar a aquellos miembros que tengan por lo menos un rango por debajo de ti. Los permisos de rango son acumulativos, así que si eres ascendido, te aseguramos que tendrás los mismos accesos que antes y otros.

Busca y encuentra: los pelotones están enfocados al juego en equipo. En la sección "Encontrar pelotón", a veces habrá una lista de pelotones recomendados a los que te puedes unir y esta se basa en los pelotones que tus amigos están representando. Una vez que has encontrado un pelotón, el tipo de acceso determinará la facilidad con la que podrás unirte. Puede que sencillamente te unas al instante o puede que tengas que aplicar. Si tienes mala suerte y está cerrado, no hay nada que hacer.

Representar y jugar con tu pelotón: para muchos jugadores lo más importante es representar a su pelotón, así que hemos intentado hacer que este proceso sea sencillo, fluido e increíble con el nuevo sistema. Primero, solo se podrá representar a un pelotón cada vez y también puedes escoger no representar a ninguno. Seguirás teniendo tu membresía y el rango en el pelotón. Simplemente es algo que puedes activar. Cuando representas a un pelotón, su etiqueta aparecerá automáticamente al frente de tu nombre y su emblema se mostrará automáticamente donde suele aparecer el tuyo. Básicamente, esto "elimina" el emblema que tú equipaste. Cuando representas a un pelotón, queremos que lo hagas de verdad. Aparte de tener la etiqueta y el emblema, si formas un escuadrón con otros jugadores que representan al mismo pelotón, el escuadrón se renombrará automáticamente con el nombre del pelotón. Además, si el pelotón al que representas contribuyó más en la captura de una bandera (con al menos dos miembros presentes), aparecerá un banderín con el emblema de tu pelotón en el asta. Podrás presumir aún más.

Actualmente los pelotones están limitados para 100 miembros. Como máximo se puede ser miembro de 10 pelotones. Esto incluye solicitudes pendientes. Si eres miembro de 8 pelotones y has solicitado unirte a otros 2, no podrás unirte o solicitar unirte a otro a menos que abandones un pelotón o no canceles una solicitud. Estos limites se podrían aumentar más adelante.

Adminsitración de servidores:

Esta es una de las áreas de las que hemos recibido más opiniones, así que es genial poder por fin lanzar algunas funciones nuevas para la comunidad:

  • Los administradores de servidores ahora pueden añadir a otros jugadores a la lista para que ellos también puedan administrar el servidor.
  • Ahora se puede establecer un número necesario inferior antes de que termine la preronda (de 20 a 6).
  • También agregamos la posibilidad de usar una contraseña para proteger los servidores.

Nuevo Contenido:

Armas:
Otro comentario general de la comunidad era que querían más armas. Con esta actualización, DICE ha introducido cuatro nuevas variantes de armas, una de cada clase.
Es necesario completar misiones especiales de armas para desbloquear cada una de ellas.

Galones:
Con la actualización de invierno trajimos el sistema de insignias de títulos anteriores de Battlefield. Estamos contentos con el resultado, así que con la actualización de primavera decidimos ampliar el sistema añadiendo 19 insignias nuevas.
El propósito principal de las nuevas insignias es promover el trabajo en equipo. Ahora obtendrás insignias al realizar tareas de detección, reanimación, reabastecimiento, reparación, sanación y más.

Placas de Identificación:
Hay cinco placas de identificación más que podrás obtener con esta actualización:

  • Battlefest 2017.
  • Answers HQ.
  • Sakura y Murata.
  • Jarras de regimiento.
  • Play to Give.

Correcion de errores:

General:

  • El frente: arreglamos un problema que causaba que las áreas de combate no estuvieran activadas durante el calentamiento, lo que podía causar que te salieras del mapa.
  • El frente: arreglamos un problema que causaba que el temporizador no se iniciara. La partida más larga registrada duró más de 3 horas y media.
  • Arreglamos un problema que causaba que las áreas de combate pudieran provocar un error en el minimapa.
  • Actualizamos el material físico de los ríos y los lagos en el terreno. Las explosiones en el agua ahora se verán correctamente.
  • Ajustamos los modos de juego pequeños a 60 Hz.
  • Aumentamos el ancho de la textura de la lluvia para evitar pixelado.

Armas y dispositivos:

Agregamos un retraso de lanzamiento de 0.3 s a todas las granadas 

Redujimos el radio de explosión de las siguientes granadas: 

  • Fragmentación/de palo: de 7.0 a 6.3 
  • Impacto/Mini/AT ligera: de 6.0 a 5.6
  • Aumentamos los tiempos del fusible de las siguientes granadas:
  • Mini/Fragmentación/de palo: retraso mínimo de 1.3 s a 1.4 s y el fusible de 0.7 s a 0.85 s
  • Impacto: retraso mínimo de 1.0 s a 1.2 s
  • Incendiaria: retraso mínimo de 1.3 s a 1.4 s
  • Rifle lanzagranadas: fusible de 0.7 s a 0.8 s

Aumentamos los temporizadores de reabastecimiento de granadas letales: 

  • Mini: 28 s
  • Gas: 35 s
  • AT ligera: 42 s
  • Fragmentación: 49 s
  • Impacto: 49 s
  • Incendiaria: 49 s

Aumentamos el tamaño del cargador de las granadas de humo de 1 a 2.

  • Redujimos un 10% el daño de las granadas AT contra los soldados estándar.
  • Aumentamos la tasa de modificación del reabastecimiento de cajas de munición de x3 a x3.5 para todas las granadas letales.
  • Las granadas ya no se reabastecerán a menos que el jugador esté cerca de una caja de suministros a un pack.
  • Las granadas ya no deberían colisionar con compañeros en un rango de 10 metros.
  • Ya no se detendrá el progreso de reabastecimiento de granadas sin una caja de munición al recibir supresión y se reducirá la velocidad de reabastecimiento con una caja de munición a dos tercios de su valor.

Armas:

  • Arreglamos la posición de la mira de costilla para el 12g Automatic.
  • Agregamos al Automatico una bayoneta replegada cuando no se equipa ninguna bayoneta, en lugar de quitarla por completo.
  • Arreglamos el nivel de zoom x2 erróneo para la Bodeo 1889.
  • Ajustamos el efecto visual de la boquilla del Hellriegel.
  • Arreglamos la disminución de la difusión que era demasiado baja en la versión de infantería del Lebel Model 1886.
  • Arreglamos un bípode que no afectaba al retroceso ni a la difusión del disparo desde la cadera de la versión de francotirador del Lebel Model 1886.
  • Arreglamos un problema que causaba que el ícono de la bala K no fuera visible cuando se usaba el Lebel.

Vehículos:

  • Arreglamos un error que causaba que la cámara en primera persona del camión de artillería pudiera estar en la posición equivocada.
  • Arreglamos un error que causaba que la cámara en primera persona del tanque St. Chamond no se restableciera al volver a ponerse en el asiento del conductor durante la transición de la cámara para la artillería de paloma mensajera.
  • Corregimos el comportamiento del fuego amigo del cartucho de gas BL9. Ahora el daño se deshabilitará con el fuego amigo en lugar de con la supresión.
  • Movimos los componentes del equipamiento para el tanque St. Chamond de debajo del vehículo a cerca de la parte superior para permitir que se usen en aguas poco profundas.

Aumentamos el multiplicador de daño de la explosión del cañón AA contra los aviones: 

  • Caza: de 0.7 a 0.8 
  • Avión de ataque: de 0.7 a 0.75 
  • Bombardero: de 0.6 a 0.65

Arreglamos el daño bajo incorrecto de los cohetes contra los aviones.

Aumentamos el multiplicador de daño del rifle de francotirador contra los aviones: 

  • Caza: de 1 a 1.2 
  • Avión de ataque: de 0.75 a 0.9 
  • Bombardero: de 0.3125 a 0.375

Aumentamos el radio de explosión interno de los cañones AA de 4 a 6 metros cuando la detonación la realiza un vehículo. 

Quitamos el impulso de impacto de las metralletas de aviones.

Dardos Ranken: 

  • Aumentamos el tiempo de recarga de 12 a 15 segundos 
  • Redujimos el daño de explosión de 20 a 16.7. 
  • Redujimos el radio de explosión de 3 a 1.5 metros. 
  • El daño directo ya no hiere a los soldados.

Arreglamos un comportamiento erróneo cuando se estrellan los aviones. Deshabilitamos el estado crítico del rotor cuando se despliega el tren de aterrizaje.

Eliminamos los impulsos físicos del proyectil del arma AA del Tren blindado del desierto.

Arreglamos un problema que causaba que a veces los jugadores vieran erróneamente dos vehículos disponibles en lugar de uno en la pantalla de despliegue.

Arreglamos un problema que causaba que los cartuchos de artillería explotasen en medio del aire.

 

Arreglamos un problema que causaba que el sonido del sable no dejara de sonar al desmontar el caballo mientras se blandía.

Mapas y Modos De Juego:

Amiens:

  • Se han arreglado múltiples errores.

Bosque de Argonne:

  • Se han arreglado múltiples errores.
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían subir encima de un búnker al cual se suponía que no deberían subir.
  • Se ha modificado la iluminación para mejorar el aspecto del mapa.

Fortaleza de Fao:

  • Se ha ajustado la altitud de la niebla en aviones y paracaídas.

Fuerte de Vaux:

  • Operaciones: se ha actualizado la intro de cámara.
  • Operaciones: los packs de élite que se pueden recoger ahora desaparecen cuando los defensores ganan un batallón.
  • Conquista: se han reajustado los puntos de despliegue para evitar aparecer cerca de los enemigos.
  • Conquista: se ha ajustado el tamaño de las zonas de captura A, C y D.
  • Conquista: los kits de héroes se regenerarán en el cuartel general del equipo perdedor si el equipo enemigo tiene todos los puntos de captura.
  • Conquista: se ha ajustado la zona de combate alrededor de la zona de despliegue alemana.
  • Asalto: se ha acercado la primera estación móvil de comunicaciones en el tercer sector a los atacantes y se han ajustado algunas distancias de despliegue debido al elevado número de defensores con éxito.
  • Asalto: se han ajustado localizaciones de despliegue para equilibrar.
  • Asalto: se han añadido más zonas donde cubrirse en el tercer sector.
  • Se ha reducido la escala de proliferación en la pantalla de personalización.
  • Se ha corregido un error por el cual los jugadores podían entrar en ciertas zonas accidentalmente.
  • Se ha corregido un error por el que había una colisión invisible en un pasillo.
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían ser reanimados sobre los sistemas de alcantarillas.
  • Se ha corregido un error por el que a veces no se podía subir al puente.
  • Se ha corregido un error por el que a veces no se podía subir encima del fuerte.
  • Se ha corregido un error de iluminación en algunas tuberías.

Giant’s Shadow:

  • Se han corregido los límites de la cámara libre en espectador.
  • Se han corregido algunas interacciones con puertas.

Monte Grappa:

  • Conquista: se ha arreglado un error por el que los jugadores podían capturar C desde una posición errónea.

Brecha:

  • Operaciones: se ha corregido un error por el que los jugadores se regeneraban en el coloso antes de que estuviera listo y más tarde eran teletransportados.
  • Operaciones: se ha añadido un tanque para los atacantes para el primer sector de Brecha.
  • Operaciones: se han ajustado los puntos de captura y despliegue para equilibrar.
  • Conquista: se ha reducido el número de aviones de 3 a 2 por equipo.
  • Conquista: se ha cambiado el tamaño de la zona de captura de los puntos A y D.
  • Conquista: se han intercambiado las banderas B y C.
  • Conquista: se ha sacado la motocicleta del arbusto cerca de la zona de despliegue del equipo 2.
  • Conquista: se ha retrasado la zona de despliegue del equipo 2.
  • Conquista: se ha añadido una zona de despliegue de cañones antiaéreos para ambos equipos.
  • Conquista: se ha eliminado una posición de ametralladora que no se podía usar.
  • Asalto: se ha debilitado la defensa en los sectores primero y tercero basándonos en los comentarios de la comunidad y en las estadísticas.
  • Asalto: se ha trasladado el tanque atacante del sector primero al tercero.

Desierto del Sinaí

  • Se ha arreglado un error por el que los jugadores no podían salir del cañón de campo FK 96 en una rotación en particular.
  • Se ha trasladado el cañón de campo un metro más atrás para darle más espacio libre.

Soissons

  • Operaciones: se ha añadido un cañón antiaéreo para los defensores del último sector para equilibrar los vehículos de los atacantes.
  • Operaciones: se han hecho retoques basados en comentarios y estadísticas.
  • Operaciones: se ha corregido un error por el que los jugadores se regeneraban en el coloso antes de que estuviera listo y más tarde eran teletransportados.
  • Conquista: se ha arreglado un error en uno de los cañones de campo y un error relacionado con el campo de despliegue.
  • Conquista: se han reajustado los puntos de despliegue para evitar aparecer cerca de los enemigos.
  • Conquista: se han ajustado algunas medidas de zonas de captura (se han agrandado en general).
  • Conquista: se ha reducido el número de tanques de 4 a 3 por equipo y se ha trasladado uno de los 3 puntos de despliegue en tanques al punto de captura más cercano (A y E). Así el equipo enemigo puede rechazarlo e influir en la situación del tanque en el mapa. Además, añade valor a puntos que reciben menos atención por parte de los jugadores.
  • Conquista: se ha incrementado el tiempo de regeneración del tanque para añadirle valor a su uso.
  • Conquista: se han reducido los aviones por equipo de 2 a 1.
  • Conquista: se ha reducido el tiempo de regeneración del kit de héroe.
  • Asalto: se ha debilitado a los defensores ajustando su despliegue en los sectores primero y tercero.
  • Asalto: se ha arreglado un error por el que los jugadores podían reaparecer fuera de la zona de combate.
  • Se han corregido los límites de la cámara libre en espectador.
  • Se ha moderado la exposición en el interior.

Suez:

  • Se ha arreglado un error que impedía reanimar a los jugadores tras ser eliminados en un charco cerca del cuartel general británico.

Colinas de Verdún:

  • Operaciones: se han ajustado los puntos de captura y despliegue para equilibrar.
  • Operaciones: se han cambiado los tickets de 250 a 350.
  • Operaciones: el obús del primer sector ahora se regenera tras 5 minutos del primer batallón.
  • Operaciones: se ha modificado el clima en Verdún.
  • Conquista: se han ajustado algunos puntos de captura y despliegue para equilibrar.
  • Conquista: se ha ajustado la demora de regeneración del kit de héroe.

Codigo De Red:

  • Arreglamos la fluctuación para el espectador cuando inicia el movimiento.
  • Reemplazamos el ping en el marcador por latencia en todas las plataformas.
  • Los jugadores con una conexión por encima de los 100 ms tendrán que guiar su disparo mientras se realiza la detección de hit del servidor, que se indica en la esquina superior derecha.
  • Esto debería reducir el hit en los efectos de las esquinas e impedir que haya penalización para los jugadores con un ping alto respecto a los de hit.
  • Mejoramos el manejo de la extrapolación para jugadores con fluctuaciones. El movimiento debería ser más fluido y permitir que otros clientes tengan mejor detección de hit.
  • Redujimos el umbral para los íconos de advertencia de la latencia de red.

Latencia:

  • Amarillo: 90 ms 
  • Rojo: 200 ms

Correcciones:

  • Arreglamos un problema que causaba que las granadas no se regeneraran si su dueño moría. Cuando soltabas una granada justo antes de morir, desaparecía.
  • Permitimos que haya daño de bala de jugadores caídos si la victima disparó mientras estaba viva. Esto permitirá una muerte mutua, pero de una forma más justa.
  • Mejoramos el nivel de tiempos de carga durante la fase de sincronización de la red. Esto mejorará el tiempo para unirse a partidas en curso.
  • Priorizamos la información de hit respecto a otra información de red.
  • Arreglamos un problema que causaba que el efecto del impacto de bala apareciera en el lugar de impacto erróneo.
  • Movimos el efecto del hit a mayor sincronización con disparos en red.
  • Cambiamos los íconos de advertencia para usar el fps por fps común en lugar de los picos del CPU.
  • Mejoramos el algoritmo para calcular la compensación del lag.

También puede interesarte...